公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 莎莉花园——Down By the Salley Garden

leyang 2008-8-5 19:30

莎莉花园——Down By the Salley Garden

[align=center][size=4]莎莉花园[/size][/align][align=left][size=2]    [/size][/align][align=left][size=2]      作曲者为威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats(1865年6月13日—1939年1月28日),他是爱尔兰著名的诗人、剧作家和神秘主义者。叶芝也是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,他于1923年获得了诺贝尔文学奖。这也说明了为什么Salley Garden 如此地富有诗意。[/size][/align][align=left][size=2][/size] [/align][align=left][size=2]      这首歌的版本达到20种之多,介绍几首自己喜欢的版本[/size][/align][align=center][size=3][color=navy]Down By the Salley Garden  
Down by the Salley Gardens 走进莎莉花园  
My love and I did meet 我和我的爱人相遇  
She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园  
With little snow-white feet 踏著雪白的纤足  
She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情  
As the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶  
But I being young and foolish 但我是如此年轻而无知  
With her did not agree 不曾细听她的心声  
In a field by the river 在河流畔的旷野  
My love and I did stand我和我的爱人并肩伫立  
And on my leaning shoulder在我的微倾的肩膀  
She laid her snow-white hand是她柔白的手所倚  
She bid me take life easy她请我珍重生命  
As the grass grows on the weirs像生长在河堰的韧草  
But I was young and foolish但我是如此年轻而无知  
And now am full of tears如今只剩下无限的泪水  
Down by the Salley Gardens走进莎莉花园  
My love and I did meet我和我的爱人相遇  
She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园  
With little snow-white feet踏著雪白的孅足  
She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情  
As the leaves grow on the tree像依偎在树上的群叶  
But I being young and foolish但我是如此年轻而无知  
With her did not agree不曾细听她的心声  
But I was young and foolish但我是如此年轻而无知[/color][/size]  
[color=navy][size=3]And now am full of tears如今只剩下无限的泪水[/size]   
[/color][/align][align=left][size=2][/size] [/align][size=2][align=left][size=2]环球音乐天籁村版——这个听着最有味道[/size][/align][align=left][size=2]试听:[mp3]http://224.cachefile11.fs2you.com/ca75/zh-cn/preview/4400c170a47d88960c8f0ed642baad32/preview.mp3[/mp3][/size][/align][align=left][size=2]下载:[url=http://224.cachefile11.fs2you.com/ca75/zh-cn/preview/4400c170a47d88960c8f0ed642baad32/preview.mp3]http://224.cachefile11.fs2you.com/ca75/zh-cn/preview/4400c170a47d88960c8f0ed642baad32/preview.mp3[/url][/size][/align][/size][align=left][size=2][/size] [/align][align=left][size=2]藤田惠美版——和天籁村版各有千秋,一样的喜欢[/size][/align][align=left][size=2]试听:[mp3]http://my.piekee.com/paipai/pipp200808010508188/intromedia/paipai_pzxi_2008_7_28_21_54_52_.mp3[/mp3][/size][/align][align=left][size=2]下载:[url=http://my.piekee.com/paipai/pipp200808010508188/intromedia/paipai_pzxi_2008_7_28_21_54_52_.mp3]http://my.piekee.com/paipai/pipp200808010508188/intromedia/paipai_pzxi_2008_7_28_21_54_52_.mp3[/url][/size][/align][align=left][size=2][/size] [/align][align=left][size=2][/size] [/align][align=left][size=2][/size] [/align][align=left][size=2]林亨住版——好多的光环加身。不过我觉得美则美矣,匠气十足。[/size][/align][align=left][size=2]试听:[mp3]http://www.yucos.cn/wp-files/audio/down_by_the_salley_garden_lim_hyung_joo.mp3[/mp3][/size][/align][align=left][size=2]下载:[url=http://www.yucos.cn/wp-files/audio/down_by_the_salley_garden_lim_hyung_joo.mp3]http://www.yucos.cn/wp-files/audio/down_by_the_salley_garden_lim_hyung_joo.mp3[/url][/size][/align][align=left][size=2][/size] [/align][align=left][size=2]神秘园纯音版[/size][/align][align=left][size=2]试听:[mp3]http://attach.cga.com.cn/cgaattach/ss/news/attachments/2004-7-27_2116257055475.wma[/mp3][/size][/align][align=left][size=2]下载:[url=http://attach.cga.com.cn/cgaattach/ss/news/attachments/2004-7-27_2116257055475.wma]http://attach.cga.com.cn/cgaattach/ss/news/attachments/2004-7-27_2116257055475.wma[/url][/size][/align][align=left][size=2][/size] [/align]

lr11805004 2008-8-5 20:48

以前只听过第二个版本的,没想到这个歌竟然还有如此的历史和背景,感谢楼主!

wingth11 2008-8-5 21:43

有感觉!
想到小时候!
想到恋爱的时候!
还想到以后带宝宝的时候!
喜欢第三个版本!:wad30

leyang 2008-8-7 01:24

晕了
3个一起响,听起来也别有风味啊
页: [1]
查看完整版本: 莎莉花园——Down By the Salley Garden