brightyali 2010-9-15 21:40
我去 人才啊 以前还看过各种印度的神曲 我在东北玩泥巴 等
728893141 2010-9-15 21:56
真的无语了 佩服的五体投地了 太有才了啊 还笑死个人呢
希望369 2010-9-15 22:42
真没想到还能把歌译成这样的,哈哈哈......我真的是佩服这个译歌的人:excellence
lienvcao 2010-9-15 22:52
一开始还以为是日文,看左下,又像是韩文
不管是什么文,能改成这样子那是相当的强悍
hcz9812 2010-9-15 22:53
还哈哈,娱乐娱乐,要是原版歌手或者词作者看了会怎么样,嘿嘿晕死
w05403zxcv 2010-9-15 23:21
[b][color=magenta] :52: :52: :52: :52: :52: :52: [/color][/b]
[b][color=magenta][/color][/b]
[b][color=magenta] [/color][/b]
[b][color=magenta] [/color][color=teal]这 小 曲 , 这 小 节 奏 。[/color][/b]
[b][color=magenta][/color][/b]
[b][color=magenta] [color=yellowgreen]无 与 伦 比 的 好 听 阿 ![/color] [/color][/b]
[b][color=magenta][/color][/b]
[b][color=magenta] [color=gray]我 喜 欢 , 收 藏 了 ![/color] [/color][/b]
[b][color=magenta][/color][/b]
chanincn 2010-9-16 00:24
这个听的应该挺唯美的一首歌。
在配合歌词就很搞了。
牛人啊
fengxg2001 2010-9-16 09:03
笑得气都上不来了,见识了你的才能,简直百分百的吻合,佩服。
Dr__yu 2010-9-16 11:04
回复 9楼 的帖子
哥,人家啥都没改,就把字幕改了,周杰伦唱歌就那样,让那位哥给钻空子了