dljjyt2008 2012-4-16 23:07
【岛国字幕组招聘启事】
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
dljjyt2008 2012-4-16 23:08
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
XQ 2012-4-17 03:05
回复 2楼 的帖子
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
支枕听河流 2012-4-17 21:14
这个好,虽然没有这技术,但还是红心支持
楼主的工作肯定能给很多人带来方便
希望有能力的兄弟多多参与啊
说不定有一天sis的字幕组会闻名网络
加油
CH潮 2012-4-21 21:51
日文真不懂,英语的还算可以,希望以后发布了作品后会提供外挂字幕
背心控 2012-5-5 01:53
楼上说的对,现在最希望看到的就是srt、ass之类的外挂字幕
现在带字幕的片片都是硬字幕,影像画质,不利于收藏~
如果sis有自己的字幕组,那就NB大了,可惜我日语就知道雅蠛蝶,帮不上忙
字幕组实在不是一件容易的事,很有可能是吃力不讨好,天天被人催,辛苦的很
岛国片子有多,选那些出来翻译也是个难题
最后感谢楼主的无私奉献!:excellence
Mr_L 2012-6-6 01:01
SIS的汉化组和字幕组不都是满人了么?怎么又开始招人了?
如果是日文翻译的话我想试试,漫画动画AV都可以。
孤独浪子123 2012-6-8 00:45
能发翻译无码的吗?那样就是极品了,那样支持的力度就更大了啊。
ri_bi_shuang 2012-8-24 22:25
首先红心支持!
日语,我连 雅蠛蝶 都不会。看到此贴,只能默默感谢楼主的辛勤付出,更要感谢其他同志的努力付出。 现在我的硬盘珍藏的H片全都是带字幕的。 以前老想,这字幕都是怎么来的呢,随着在SIS混的时间越长,越觉得SIS里卧虎藏龙,使我等小狼自惭形愧。
有钱出钱,有力出力,像我就一定要吆喝和呐喊几句,送给战斗在字幕前线的勇士和英雄们!
langjiawen 2012-8-25 09:45
日語我認識的同學正在學。但是吧。都是女的。還是算了。男的沒人會爲了AV去學的。跟日本關係也不好。
回樓上的樓上。論壇2次元也要發揚一下分享精神呀。尤其是blood c 脊椎蛙。未來日記這樣的獵奇
[[i] 本帖最后由 langjiawen 于 2012-8-25 09:48 编辑 [/i]]