loki82 2008-4-6 17:13
XP 不死,只是只有 EeePC 可以享用
如果说 EeePC(和其它简易笔记本电脑)有什么真正令人拍手称快的地方,大概就是它逼得微软认真地将 Linux 看成一个(至少在特定市场)有能力撼动它 PC 操作系统霸主地位的对手,同时我们也不得不佩服华硕有这个勇气在微软强迫所有的 PC 都要升级 Vista 的状况下,能够还是以最低价为优先考虑,没有进入 Vista 的涨价循环。总之,最后的结果就是微软在不想把低价笔记本电脑市场让给 Linux 的状况下,只好又把 Windows XP 给请了出来,声明至少在 2010 年中前,XP 都会继续销售给 EeePC 和同级品的使用者,最多甚至可能延伸到 Windows 7 上市 -- 也就是 2012 年。
微软并没有说会不会为了简易笔记本电脑特地再改写一版 Windows XP,或是继续提供相关的 Service Pack,但不管怎样,一个操作系统到了十年后还是抢手货,该说是微软的成功还是失败?
[img]http://www.engadgetmobile.com/media/2008/04/4-3-08-eee.jpg[/img]
waltzmianbao 2008-4-7 02:15
XP不死,这个标题实在是太搞了。话说回来微软的大爷门胃口也忒大了,难不成美国的军费支出有50%是它出的?也给我们这些被微软强奸了N年的网虫门一点点 点点 个性选择吧!不要连最后一块没有温斗死的净地给污染了:huffy
rensiyu2008 2008-4-7 05:33
反正就不给钱微软 一直用盗版 盗版不死 XP不死
yangyugfan 2008-4-7 20:33
坚决不用 VISTA,就用 XP
谁较 VISTA 那么占资源
huajiandao 2008-4-7 22:19
不想说XP好而VISTA不好,只不过XP的长期使用已经让大多数人习惯了它,它能够满足一般人的操作需求了(就目前的情况来看)。对于普通用户来说现在升级VISTA还没有必要,先不说VISTA所需要的硬件要求不低,但是它令人头疼的兼容问题就拒绝了大量的用户。看来VISTA的普及还有待时日啊。
seekfor0017 2008-4-9 11:32
习惯很重要,XP继承了2000的传统,并在此基础上创新,它胜了,vista没有继承这些传统使它败了.