推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[古代诗词] 夢廻歩

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 4

夢廻歩

柳下水邊美人佇,赤足風吹裙邊露.
大膽狂生心中慕,奈何將作他人婦.
此去何年不知數,夢裏千回水邊樹.
自恨不在皇家生,又恐皇孫不及潞.
本帖最近评分记录
  • CC-YY-CC 金币 +20 很细腻; 2011-5-7 21:20

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 4
TOP

梦回步


柳下水边美人伫,赤足风吹裙边露;
大胆狂生心中慕,奈何将作他人妇;
此去何年不知数,梦里千回水边树;
自恨不在皇家生,又恐皇孙不及潞




非官方翻译,仅作参考;

TOP

感谢版主加分,说明一下,最后的潞是一条河,也就是凑个尾音,就是恐怕自己若生在皇家变成了皇孙公子不会从潞水边经过,便遇不到美人了,版主改成了简体,我想繁体写比较有味道,至于说翻译我想是不是有点夸张了,难道繁体和简体汉字已经成两种语言了麽?
本帖最近评分记录
  • CC-YY-CC 金币 +3 鼓励交流; 2011-5-7 22:38

TOP

回复 3楼 的帖子

抱歉,传统教育,害人不浅!
实在不是有心的;

古文到白话文,俺的老师,总说是“翻译”;

俺以为搂主喜欢古文;
实在抱歉;

TOP

版主不必说什么抱歉,
其实繁体字确实比较难写,日本和以前韩国(现在已经放弃了汉字)都有简化部分汉字的情况,就是日本一些大学生还是不会写憂鬱两个字,但是网上他们比较喜欢用(因为好看)
只是我国把汉字简化得比较多,一些不复杂的汉字也简化了,比如繁体的"漢"字就比"汉"字好看而且有味道,版主说起老师让偶想起以前偶的老师讲了整整三节课从字的偏旁分析中华文化的意义,当时讲得很是投入的样子,后来某一年忽然想起,我们祖先创造的是繁体啊,台湾叫正体字,偶那个老师还当精品课程来讲,从简体字分析倉頡造字的文化还真是误人子弟...
本帖最近评分记录
  • CC-YY-CC 金币 +3 鼓励交流 2011-5-7 23:53

TOP

据说,大陆使用的简体字,在历史上,已存在近千年,甚至更长;
被废止的“第二版”简化字,才是糟粕;

台外有很多历史文物,应当有很多千年的碑帖;可以去考证下;

因为,这个故事,就是在临摹碑帖时发现的;

TOP

我记得明朝的官方字体是繁体吧,至于私底下有人写草书简化了一些笔画到底不算正式的,官方文书上还是繁体(正体)的,建国初期还是繁体,要说最草的就类似日语的假名了 せ(世) い(以) な(奈) ぬ(奴) ,当然个人感觉而已 

TOP

回复 7楼 的帖子

“官方字体”,这个词,用的对;
古代,官方的文字,原本有两套,一套用于书写公文,一套用于书写榜文;
这种做法,至少,产生于宋;
这是公认的年代,因为宋,已出现白话小说;

至于简化字,不要用“日文假名”来比拟,很多简化字,比繁体字有更长久的历史,这是不争的历史事实;在甲骨文中,就有几个“简化字”,肯定这一事实的,是台湾的学者;

台湾的学者,甚至说:恢复繁体字,才是“复辟满清”,才是恢复“大辫子”;

这里不允许外联其他网站的资料;
只好请楼主自行搜索咯;

TOP

繁体和满人有什么关系呢,他们又不是汉语体系的,当然现在他们被汉化了,至于台湾有学者这么说也只是一家之言,他这么认为而已,简体字扯上甲骨文...那么同一个字不同的甲骨文也许有两种写法,但是周朝汉朝用繁体那么就是正统,但是万万是扯不上满人的

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-25 04:46